Marmelade = Konfitüre = Konfi = Schlecksl* Es lebe die babylonische Sprachverwirrung oder ist das die EU? Wenn es interessiert, was da so alles im Lauf der Jahre (seit 1983) verzapft wurde, dann schaut euch diese Wiki-Seite an – da geht es ans Eingemachte. *Marmelade darf nicht alles heißen, nur englische Orange-Marmelade, Konfitüre ist der bürokratisch richtige Name…
Schlagwort: Herzkirschen
(KLA-FU-TI)
Das ist kein Chinesisch und wenn, dann Küchen-Chinesisch. Besser lautsprachliches Küchen-Französisch und ist dem was man in Baden Kirschenplotzer nennt entfernt ähnlich. Hier mal à la française und damit wird es zum Clafoutis (KLA-FU-TI) mit Herzkirschen In ganz Frankreich beliebt, kommt es so aus dem Limousin, der Heimat der großen knackigen schwarzen Herzkirschen. Die haben es…